TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:27

TSK Full Life Study Bible

1:27

<3739> [who.]

<3739> [whose.]

1:27

dari padaku.

Yoh 1:15,30 [Semua]

Membuka tali

Mr 1:7


Yohanes 1:41

TSK Full Life Study Bible

1:41

<4413> [first.]

Mesias(TB)/Messias(TL) <3323> [the Messias.]

Kristus(TB/TL) <5547> [Christ. or, Anointed.]

1:41

(artinya: Kristus).

Yoh 4:25


Yohanes 2:10

TSK Full Life Study Bible

2:10

dan ............ sesudah(TB)/lalu ............. dan(TL) <2532 3752> [and when.]

engkau(TB)/dijamukannya(TL) <4771> [but.]

2:10

Catatan Frasa: ANGGUR YANG BAIK.

Catatan Frasa: SESUDAH ORANG PUAS MINUM.

Yohanes 3:26

TSK Full Life Study Bible

3:26

yang ........... tentang Dia(TB)/adapun ... yang ........ yang(TL) <3739 2258> [he that.]

yang ........... tentang Dia(TB)/adapun ... yang ........ yang(TL) <3739> [to whom.]

Lalu ...... dan ......................... sekalian semua orang(TB)/Lalu ....... serta ....................... dan sekalian(TL) <2532 3956> [and all.]

3:26

Rabi,

Mat 23:27; [Lihat FULL. Mat 23:27]

memberi kesaksian,

Yoh 1:7


Yohanes 3:28

TSK Full Life Study Bible

3:28

aku telah berkata(TB)/berkata(TL) <2036> [I said.]

tetapi(TB)/melainkan(TL) <235> [but.]

3:28

untuk mendahului-Nya.

Yoh 1:20,23 [Semua]


Yohanes 4:11

TSK Full Life Study Bible

4:11

Engkau ... punya .......... Engkau memperoleh(TB)/peroleh(TL) <2192> [thou hast.]

Yohanes 4:48

TSK Full Life Study Bible

4:48

<3362> [Except.]

4:48

dan mujizat,

Dan 4:2,3; Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11]; Kis 2:43; 14:3; Rom 15:19; 2Kor 12:12; Ibr 2:4 [Semua]


Catatan Frasa: TANDA DAN MUKJIZAT.

Yohanes 4:52

TSK Full Life Study Bible

Yohanes 5:4

TSK Full Life Study Bible

5:4

<3767> [whosoever.]

The sanative property of this pool has been supposed by some to have been communicated by the blood of the sacrifices, and others have referred it to the mineral properties of the waters. But, 1. The beasts for sacrifice were not washed here, but in a laver in the temple. 2. No natural property could cure all manner of diseases. 3. The cure only extended to the first who entered. 4. It took place only at one particular time. 5. As the healing was effected by immersion, it must have been instantaneous; and it was never failing in it effects. All which, not being observed in medicinal waters, determine the cures to have been miraculous, as expressly stated in the text.

<4413> [first.]

<1096> [was made.]

Yohanes 5:17

TSK Full Life Study Bible

5:17

Bapa-Ku(TB) <3450> [My.]

5:17

Bapa-Ku

Luk 2:49

bekerja

Yoh 9:4; 14:10 [Semua]


Yohanes 6:12

TSK Full Life Study Bible

6:12

mereka kenyang(TB)/kenyang(TL) <1705> [they.]

<3363> [that nothing.]

Yohanes 6:15

TSK Full Life Study Bible

6:15

tahu(TB)/mengetahui(TL) <1097> [perceived.]

hendak membawa ... dengan paksa(TB)/berebut(TL) <726> [take.]

Ia menyingkir(TB)/undurlah(TL) <402> [he departed.]

6:15

Dia raja,

Yoh 18:36

seorang diri.

Mat 14:23; Mr 6:46 [Semua]


Catatan Frasa: YESUS BERDOA SENDIRI.

Yohanes 6:30

TSK Full Life Study Bible

6:30

apakah yang ............ apakah yang(TB)/Apakah ............... Apakah(TL) <5101> [What.]

kami melihatnya(TB)/tampak(TL) <1492> [see.]

6:30

Tanda

Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11]

percaya kepada-Mu?

Mat 12:38; [Lihat FULL. Mat 12:38]


Yohanes 7:3

TSK Full Life Study Bible

7:3

saudara-saudara(TB)/saudara-saudara-Nya(TL) <80> [brethren.]

Berangkatlah(TB/TL) <3327> [Depart.]

7:3

kata saudara-saudara

Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46]


Yohanes 7:8

TSK Full Life Study Bible

7:8

Pergilah ...... Aku belum pergi ...... belum(TB)/pergi ..... Aku belum hendak pergi ........ belum(TL) <305 1473 3768> [I go not.]

7:8

karena waktu-Ku

Yoh 7:6; Mat 26:18; [Lihat FULL. Mat 26:18] [Semua]


Yohanes 7:21

TSK Full Life Study Bible

7:21

yang Kulakukan(TB)/Kuperbuat(TL) <4160> [I have.]

7:21

satu perbuatan

Yoh 7:23; Yoh 5:2-9 [Semua]


Yohanes 7:51

TSK Full Life Study Bible

7:51

Yohanes 10:10

TSK Full Life Study Bible

10:10

Pencuri(TB)/pencuri(TL) <2812> [thief.]

datang ... datang ....... Aku datang .... datang(TB)/Aku(TL) <1473 2064> [I am.]

segala kelimpahan(TB)/berkelimpahan(TL) <4053> [more abundantly.]

10:10

mempunyai hidup,

Yoh 1:4; [Lihat FULL. Yoh 1:4]; Yoh 3:15,16; 5:40; 20:31 [Semua]

segala kelimpahan.

Mazm 65:12; Rom 5:17 [Semua]


Yohanes 11:12

TSK Full Life Study Bible

Yohanes 11:15

TSK Full Life Study Bible

11:15

syukurlah(TB)/sukacitalah(TL) <5463> [I am glad.]

karena(TL) <1223> [for.]

supaya(TB/TL) <2443> [to.]

Yohanes 14:30

TSK Full Life Study Bible

14:30

Aku berkata-kata(TB)/bertutur(TL) <2980> [I.]

penguasa(TB)/penghulu(TL) <758> [the.]

dan(TB/TL) <2532> [and.]

14:30

dunia ini

Yoh 12:31; [Lihat FULL. Yoh 12:31]


Yohanes 15:2-3

TSK Full Life Study Bible

15:2

ranting ..... berbuah ....... berbuah .... ia .... berbuah(TB)/carang ....... berbuah .............. berbuah(TL) <2814 5342> [branch.]

dan(TB/TL) <2532> [and.]

berbuah ....... berbuah .... ia .... berbuah(TB)/berbuah .............. berbuah(TL) <5342> [may.]

15:2

tidak berbuah,

Yoh 15:6; Mat 3:10; [Lihat FULL. Mat 3:10] [Semua]

yang berbuah,

Mazm 92:15; Mat 3:8; 7:20; Gal 5:22; Ef 5:9; Fili 1:11 [Semua]


Catatan Frasa: SETIAP RANTING.


15:3

15:3

Kukatakan kepadamu.

Yoh 13:10; 17:17; Ef 5:26 [Semua]


Yohanes 16:4

TSK Full Life Study Bible

16:4

supaya apabila apabila ..... bahwa ............. karena(TB)/supaya apabila ........ bahwa ................ karena(TL) <2443 3752 3754> [that when.]

bahwa ............. karena(TB)/bahwa ................ karena(TL) <3754> [because.]

16:4

Judul : Pekerjaan Penghibur

Perikop : Yoh 16:4-15


kamu ingat,

Yoh 13:19; 14:29 [Semua]

dengan kamu,

Yoh 15:27


Yohanes 16:7

TSK Full Life Study Bible

16:7

mengatakan .......... Aku(TB)/Aku ... mengatakan .......... Aku(TL) <1473 3004> [I tell.]

lebih berguna(TB)/berfaedahlah(TL) <4851> [It.]

Penghibur(TB)/Penolong(TL) <3875> [the Comforter.]

tetapi(TB/TL) <1161> [but.]

16:7

pergi, Penghibur

Yoh 14:16,26; 15:26 [Semua]

Dia kepadamu.

Yoh 7:39; 14:26 [Semua]


Catatan Frasa: JIKALAU AKU PERGI, AKU AKAN MENGUTUS DIA.

Yohanes 19:8

TSK Full Life Study Bible

19:8

mendengar(TB/TL) <191> [heard.]

Yohanes 19:32

TSK Full Life Study Bible

19:32

pertama ... pertama(TB)/pertama(TL) <3303 4413> [of the first.]

19:32

yang lain

Yoh 19:18


Yohanes 20:3

TSK Full Life Study Bible

20:3

20:3

ke kubur.

Luk 24:12


Yohanes 21:25

TSK Full Life Study Bible

21:25

<2076> [there.]

tidak dapat(TB)/tiada(TL) <3761> [that even.]

This is a very strong eastern expression to represent the number of miracles which Jesus wrought. But however strong and strange it may appear to us of the western world, we find sacred and other authors using hyperboles of the like kind and signification. See Nu 13:33; De 1:28; Da 4:11; Ec 14:15. Basnage gives a very similar hyperbole taken from the Jewish writers, in which Jochanan is said to have "composed such a great number of precepts and lessons, that if the heavens were paper, and all the trees of the forest so many pens, and all the children of men so many scribes, they would not suffice to write all his lessons."

CONCLUDING REMARKS ON JOHN'S GOSPEL. John, who, according to the unanimous testimony of the ancient fathers and ecclesiastical writers, was the author of this Gospel, was the son of Zebedee, a fisherman of Bethsaida, by Salome his wife, (compare Mt 10:2, with Mt 27:55, 56 and Mr 15:40,) and brother of James the elder, whom "Herod killed with the sword," (Ac 12:2.) Theophylact says that Salome was the daughter of Joseph, the husband of Mary, by a former wife; and that consequently she was our Lord's sister, and John was his nephew. He followed the occupation of his father till his call to the apostleship, (Mt 4:21, 22, Mr 1:19, 20, Lu 5:1-10,) which is supposed to have been when he was about twenty five years of age; after which he was a constant eye-witness of our Lord's labours, journeyings, discourses, miracles, passion, crucifixion, resurrection, and ascension. After the ascension of our Lord he returned with the other apostles to Jerusalem, and with the rest partook of the outpouring of the Holy Spirit on the day of Pentecost, by which he was eminently qualified for the office of an Evangelist and Apostle. After the death of Mary, the mother of Christ, which is supposed to have taken place about fifteen years after the crucifixion, and probably after the council held in Jerusalem about A.D. 49 or 50, (Ac 15.,) at which he was present, he is said by ecclesiastical writers to have proceeded to Asia Minor, where he formed and presided over seven churches in as many cities, but chiefly resided at Ephesus. Thence he was banished by the emperor Domitian, in the fifteenth year of his reign, A.D. 95, to the isle of Patmos in the ’gean sea, where he wrote the Apocalypse, (Re 1:9.) On the accession of Nerva the following year, he was recalled from exile and returned to Ephesus, where he wrote his Gospel and Epistles, and died in the hundredth year of his age, about A.D. 100, and in the third year of the emperor Trajan. It is generally believed that St. John was the youngest of the twelve apostles, and that he survived all the rest. Jerome, in his comment on Gal VI., says that he continued preaching when so enfeebled with age as to be obliged to be carried into the assembly; and that, not being able to deliver any long discourse, his custom was to say in every meeting, My dear children, love one another. The general current of ancient writers declares that the apostle wrote his Gospel at an advanced period of life, with which the internal evidence perfectly agrees; and we may safely refer it, with Chrysostom, Epiphanius, Mill, Le Clerc, and others, to the year 97. The design of St. John in writing his Gospel is said by some to have been to supply those important events which the other Evangelists had omitted, and to refute the notions of the Cerinthians and Nicolaitans, or according to others, to refute the heresy of the Gnostics and Sabians. But, though many parts of his Gospel may be successfully quoted against the strange doctrines held by those sects, yet the apostle had evidently a more general end in view than the confutation of their heresies. His own words sufficiently inform us of his motive and design in writing this Gospel: "These things are written that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing, ye might have life through his name." (ch. 20:31.) Learned men are not wholly agreed concerning the language in which this Gospel was originally written. Salmasius, Grotius, and other writers, have imagined that St. John wrote it in his own native tongue, the Aramean or Syriac, and that it was afterwards translated into Greek. This opinion is not supported by any strong arguments, and is contradicted by the unanimous voice of antiquity, which affirms that he wrote it in Greek, which is the general and most probable opinion. The style of this Gospel indicates a great want of those advantages which result from a learned education; but this defect is amply compensated by the unexampled simplicity with which he expresses the sublimest truths. One thing very remarkable is an attempt to impress important truths more strongly on the minds of his readers, by employing in the expression of them both an affirmative proposition and a negative. It is manifestly not without design that he commonly passes over those passages of our Lord's history and teaching which had been treated at large by other Evangelists, or if he touches them at all, he touches them but slightly, whilst he records many miracles which had been overlooked by the rest, and expatiates on the sublime doctrines of the pre-existence, the divinity, and the incarnation of the Word, the great ends of His mission, and the blessings of His purchase.

21:25

hal-hal lain

Yoh 20:30




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA